總網頁瀏覽量

2018年9月23日 星期日

金童玉女 (1)



好看的電影總是讓人念念不忘, 經典電影如《仙樂飄飄處處聞》,《星光伴我心》,《金枝玉葉》等都是百看不厭的好片。當然,一齣好看的電影摻和了很多各式各樣的元素,如好的劇本,動聽的主題曲,讓人驚艷的演員等;此因素中又有一種情況讓人印象特別深刻,歷久常新的,那便是金童玉女配.  這類型的電影當以愛情片為主,而主角必須是年青貌美,讓人一看傾心。無他,青春無敵, 越年輕,越能贏取觀眾的憐愛。當然,男的豐神俊朗,女的標誌可人是必須的入場券。  西片中固然不缺這類型的電影,但要稱得上金童玉女也不易,以下我事我心儀的幾套金童玉女電影,不知各位意下如何?




(1)《青春夢裏人》(Splendor In The Grass)的 (Natalie Wood)和華倫比提(Warren Beatty)


提起妮妲梨活的電影,很多人便會立即想起《夢斷城西》 ( West Side Story).  誠然, 夢斷城西拍得很感人,而電影裏面的妮妲梨活也美得讓人心醉,但論電影的深度和回甘度,我認為《青春夢裏人》更勝一籌,也是妮/華配使人感動得入骨入髓的原因。  《青春夢裏人》是一齣典型的reality bite 的電影,故事大意敘述上世紀二十年代美國南部一對愛得痴纏的情侶,因為種種原因(主要是家庭背景和當年社會的保守氣氛)而不得不分開,女的尋且因為失戀的打擊而患上精神病,最後一場尤為感人: 華倫比提已另娶他人,妮妲梨活驅車前往探望,經歷過種種心酸往事,兩人相顧無言,妮妲梨活轉身離去,背景的聲音卻播出妮妲梨活所飾演的迪妮背誦華茲華斯的《永生的暗示》 (Wordsworth's "Intimations of Immortality)中的四句話:“雖然沒有什麼能讓我們恢復草地上的輝煌,花上的輝煌/我們不會悲傷;而是在身後找到力量" (Though nothing can bring back the hour/Of splendor in the grass, glory in the flower/We will grieve not; rather find/Strength in what remains behind).   話雖輕,但箇中蘊含了幾許撕心裂肺的痛苦,再回首已是百年身了.  拍《青春夢裏人》時妮妲梨活23歲,而華倫比提則是24歲,《青春夢裏人》尋且是他初登銀幕之作。  戲裏華倫比提雖然青澀,但一點也不怯場,與妮妲梨活彷彿便是絕配.  金童玉女便有這樣一個倒果爲因的效果,你不知道導演曾經找過多少人試鏡,但電影完成之後,你便覺得電影是為這兩人而拍,戲裏的男女主角便該是born for each other, 沒有其他人配得上這兩個角色。事實上,你現在問我,我也找不到其他人選可以演《青春裏夢人》裏面的迪妮和巴德.  





青春夢裏人劇照 1




青春夢裏人劇照 2



青春夢裏人劇照 3



青春夢裏人劇照 4





青春夢裏人劇照 5




青春夢裏人劇照 6




(2) 《 殉情記》(Romeo and Juliet) 的奧利花荷西 (Olivia Hussey)和李安納韋定(Leonard Whiting)



金童玉女配不一定要真的要求男女主角十分年青,但1968年版的羅密歐與朱麗葉(香港上映時譯名為《殉情記》)的奧利花荷西 和李安納韋定絕對可以配得上這個稱謂,拍這齣電影時奧利花荷西 和李安納韋定同爲17歲,完全配合原著中羅密區與茱麗葉的年紀,故此以外型來說,他們可以說是史上最名副其實的銀幕上的金童玉女。


莎士比亞著名愛情悲劇《羅密歐與茱麗葉》曾多次搬上銀幕, 我個人最喜愛的是由佛羅倫斯導演 Franco Zeffirelli所 執導的1968年版的《殉情記》, 因為在眾多《羅密歐與茱麗葉》的改編電影中, 它是衝突張力最大、最幽默風趣、也是最性感的一部.  《殉情記》由當時同是17歲的 Leonard Whiting 及Olivia Hussey分別擔綱飾演劇中16歲的羅密歐與14歲的茱麗葉.  在我看來, 這對金童玉女的組合至今仍是電影史上的最佳情侶拍檔, 無人能及. 事實上男的俊美加上女的嬌娋使電影更具描頭; 他們的實際年齡跟戲中的羅密歐和茱麗葉相若, 予人以十分真實的感覺, 也加深了電影中的青春的活力和使男女主角對愛情衝動更為可信.  



《殉情記》與其他《羅密歐與茱麗葉》的不同之處是較貼近原著.  導演Franco Zeffirelli以很流暢的手法將這個悲劇活靈活現地搬上大銀幕, 演員們口誦的雖然是莎翁的對白, 但予人的感覺是出乎意料的清新、自然(我認為是年輕的演員使電影更貼近觀眾, 此前的羅密歐與茱麗葉電影版本太莎劇化, 一板一眼之餘演員的年紀與原著相差太遠, 讓人較難投入) .  看到最後兩人雙雙殉情而死, 使人感動落淚之餘, 又覺得很理所當然.  導演以頗為忠於莎士比亞原著劇本的手法來拍攝, 在場景、服裝方面看得出是下過工夫, 予人以十分協調和細膩的感覺.  當然最重要的是把悲慟的愛情以非常浪漫的手法呈現在觀眾的眼前, 完全表達出初戀那種讓人既悸動且惋惜的感覺.




《殉情記》的故事太耳熟能詳了, 這裏只作簡單的敍述: 在義大利的維洛那城(Verona), 羅密歐與茱麗葉分別來自兩個長久處於敵對的MontagueCapulet家族.  兩人在舞會上一見鍾情並私訂終生.  可惜的是在一場街頭鬥毆中, 羅密歐為了替好友Mercutio報仇, 在盛怒中殺死了茱麗葉的表哥Tybalt, 維洛那親王於是下令驅逐羅密歐.  茱麗為了逃避雙親安排的婚禮, 在勞倫斯修士策劃、協助下服毒詐死.  由於信差延誤, 誤以為茱麗葉已亡的羅密歐悲痛不已, 潛入茱麗葉墓穴後於佳人身旁服毒自盡.  茱麗葉醒來後發現羅密歐屍首, 頓覺人生無望遂以愛人匕首自殺身亡.  



《殉情記》給我最深刻印象的一幕是羅密歐與茱麗葉在舞會上相遇; 羅密歐被茱麗葉清純脫俗的模樣吸引, 久久不能移開目光, 彷佛在芸芸眾生中找到了感情的歸宿; 而茱麗葉似乎感覺到有一隻熱燙的眼睛緊緊凝視自己, 當兩人四目交投那一剎, 如電光火石般, 雙方已經交換了彼此的感情和一生的承諾.  在人來人往的舞池裏, 他們不斷追逐對方的身影, 惟恐一個轉身, 便會從此失去對方. 這種眾裏尋他千百度後終於遇上的狂喜, 實非筆墨可以形容.   這一幕所包含著的千言萬語, 在我心目中, 只有帝女花香夭中周世顯掀起長平公主鳳冠上的遮面布, 兩人相顧黯然, 惟有淚千行差可比擬.  我想對未來和愛情充滿憧憬的年青人都會喜歡這部電影; 雖然故事最後是悲劇收場,  然而死亡讓愛情獲得永恆, 因為死亡之後愛情就不會生變.  初戀的最美麗之處是沒有一個美滿的結局, 淡淡而來, 淡淡而去,    我們都把最美好的回憶留在心中, 因為它有著最美麗的過程.



《殉情記》另一個使人回味不已的原因是它的哀怨纏綿的主題曲 "What Is a Youth".   此曲在化妝舞會中由吟遊詩人獻唱, 歌詞中讚頌少男如烈火, 少女如冰霜與慾望, 訴說了愛情的甜美與苦澀, 也感嘆青春歲月如花開花謝般短暫.  另外也預言了Romeo 和 Juliet青春的肉體與熱情, 雖在此刻艷麗綻放, 卻無法避免如玫瑰花般匆匆殞落.  "What is a Youth" 曾被已故流行音樂暨電影配樂大師Henry Mancini改編成通俗歌曲版的 "A Time For Us", 並於1969年榮獲全美Billboard〈流行單曲排行榜〉與〈成人抒情排行榜〉雙料冠軍, 很多流行樂壇巨星如Andy William和 Johnny Mathis 都唱過此曲.























殉情記劇照 1




殉情記劇照 2




殉情記劇照 3




殉情記劇照 4



殉情記劇照 5




殉情記劇照 6




殉情記劇照 7




(3) 《愛情故事》( Love Story) 中的賴恩奧尼路(Ryan O'Neal) 和雅麗麥歌(Ali MacGraw)



《愛情故事》的主線是個老掉大牙的故事, 即使在七十年代, 富二代愛上灰姑娘, 女主角患絕症的橋段都已嫌老土過時, 但此片推出時卻大受歡迎, 賺了不少影迷的眼淚, 我想這全然是歸功於導演選角得宜.    賴恩奧尼路 和雅麗麥歌在拍此片之前都是藉籍無聞的演員,但正因為兩人不是什麼大明星,恰恰給予人一種十分清新的感覺。老實說賴恩奧尼路當年絕對是個大帥哥,而雅麗麥歌卻算不上是個標誌的美人,但她勝在純真,毫不矯揉造作,一舉手一投足之間自有其獨特的韻味,尤其是她笑或者發怒時,眼睛和鼻子擠在一起,竟有一種說不出來的可愛.    每次和賴恩奧尼路演對手戲時, 不論在談情說愛, 抑或在拌嘴 , 時而輕鎖眉頭,時而笑意盈眼, 對比賴恩奧尼路的沒好氣的表情, 簡直是天作之合的融和, 也直把原本高傲和拘謹的賴恩奧尼路融化掉.  我特別欣賞她在電影前半部與賴恩奧尼路鬪嘴/吵架那幾場戲,  雅麗麥歌 面上總是掛著一副滿不在乎又略帶點挑釁性的表情,以現代的潮語來說,那就是 "就喜歡你看不慣我又干不掉我的樣子"的憨態.  總之兩人的對手戲讓人覺得很舒服,令人感到出奇的匹配,然後萌生這樣的感覺,我要是有像雅莉麥哥這樣一個既貼心, 又古靈精怪的女朋友便好了 .  另外電影很大部份都以雪地為場景,白茫茫的背景,兩人在雪地中或相擁,或互相扶持匍匐而行,也大大增加了畫面的美感.  (無獨有偶的是, 此片的主題曲 "Love Story"主唱者 Andy William, 也曾灌錄過《殉情記》主題曲 "What is a Youth"的通俗版 "A Time For Us".  兩首歌都頗為樂迷受落).  



其實《愛情故事》真有點張活遊白燕粵語舊片的況味,  劇情講述來自富裕家庭的哈佛法律系高材生兼富二代奧利佛(Ryan O'Neal)在圖書館遇見就讀音樂系的平民工讀生, 麵包師父女兒珍妮花(Ali MacGraw),兩人因鬥嘴而相識進而交往。珍妮花原本打算畢業後前往巴黎深造,但是奧利佛卻向珍妮佛求婚。奧利佛的家世顯赫, 父親直言反對這門婚事,奧利佛一半基於反叛, 一半源於深愛珍妮花, 堅持與之成婚。婚後奧利佛的老爸斷絕兒子經濟支持, 兩口子要靠學生貸款和珍妮花當老師來支撐。正當環境逐漸好轉, 兩人因結婚了好一陣子仍沒有懷孕往醫院做健康檢查之際,竟發現珍妮花患上絕症。電影結局是珍妮花在醫院逝世,奧利佛無限悲痛, 在醫院門口遇見老爸。老爸很後悔沒有及時提供金錢援助,耽誤珍妮佛就醫時間。 , 電影即以經典台詞作為結尾:「愛就意味著你永遠不必說對不起」(Love means never having to say you're sorry)。




後記: 愛情故事公映48年後, 賴恩奧尼路 和雅麗麥歌再次合作, 攜手演出舞台劇《Love Letters》.  《Love Letters》的故事與《愛情故事》一樣浪漫,講述賴恩奧尼路和雅麗麥歌相識五十載,但其間只靠書信、心意卡和便條來維繫感情.  《Love Letters》將於美國巡廻演出4個月.  某方面來說, 《Love Letters》可說是𤔡觀眾彌補這對金童玉女的遺憾罷.







愛情故事劇照 1


愛情故事劇照 2























愛情故事劇照 3



愛情故事劇照 4





愛情故事劇照 5




愛情故事劇照 6



3 則留言:

  1. 也說兩句。

    《夢斷城西》是我鍾愛之一,愛配樂、歌曲、舞蹈、場景、故事,當然還有妮妲梨活。不過有一幕我不爽:女角哥哥被男角誤殺,她在傷痛和愛恨交集之餘,如何可能在下一刻跟男角親好起來?這不大合人情常理。靈與肉/愛與性的關係,在西方好像一直是熱議題:愛與性應該互隨共生,雖然柏拉圖早已提出可有愛無性;然而西方民間主流,有性可以無愛,但有愛而不能同時有性,似乎是缺憾。

    《青春夢裏人》其中一個論題,也是探討靈肉衝突,但我覺得沒有交待得好。男女角是高中學生戀人,鬧分手,起先並非因家庭背景壓力,而是華倫比提對女角不斷有性需求,女角又受保守母親千叮萬囑要守貞,結果男角生氣分手。電影對華倫比提性本能的強度沒有什麼探討、解釋,讀者不容易明白男角「谷爆」的痛苦,其實他父親不過要求他先入大學並專心完成課程後才成家立室。衝突在:女母要女角先婚後性,男角要先性後學,男父要男角先學後婚,於是這條次序問題繞成死結,解不了,而當中癥結,是男角極「性急」,待不得。靈肉衝突,作為普遍現象,本是向理性拷問的一個哲學議題,戲中卻好像變成了男角的個人醫學問題了。

    講多句妮妲梨活,她在《青春夢裏人》的演技,更勝《夢斷城西》,有一幕我記憶猶新,華倫比提握著妮妲梨活的手,走在中學校舍走廊準備去上課,妮妲梨活邊行邊羞人答答地,盯著男角,旁若無人,同時觀眾又感到她沾沾自喜,彷彿在向所有同學炫耀她的幸福,她將少女含春、痴迷而又帶點驕矜的情態表現得活靈活現,我們男人見著就忍不住暗笑---今次食硬你。

    相信性與愛共生,Franco Zeffirelli拍古典《殉情記》,也不能缺少一幕床戲。我不曉得莎翁原著是否編有。

    談到《愛情故事》,那句金句,我的書印的是"Love means not ever having to say you're sorry",電影中,對白將not ever改成了never。電影亦改動了小說結尾。小說裏,男角在醫院門口碰上了趕來的父親,原文如此:
    “Oliver,” said my father urgently, “I want to help.”
    “Jenny’s dead,” I told him.
    “I’m sorry,” he said in a stunned whisper.
    Not knowing why, I repeated what I had long ago learned from the beautiful girl now dead. “Love means not ever having to say you’re sorry.”

    And then I did what I had never done in his presence, much less in his arms. I cried.
    (Story End)

    在原著裏,有次男女角爭吵,Oliver向Jenny道歉(said sorry),Jenny吐出那句金句;故事結尾Oliver情感崩堤,禁不住引Jenny金句,然後倒在父親懷抱痛哭,父子情仇化解了,也合乎金句無條件的愛的原意,但電影裏,Oliver卻似打斷父親話語,隨後頭也不回地離開,感覺上,他仍然在介懷。
    https://www.youtube.com/watch?v=2kmrb1LNjeE

    我覺得小說比電影好看。奇怪在,小說作者Erich Segal也是電影劇本的編寫人,上文一幕,對白似乎無大變動,但演員、場景的表現,如果是按導演意思,卻是將原著感染力消減了。

    回覆刪除
  2. 網誌管理員已經移除這則留言。

    回覆刪除
    回覆
    1. 謝謝你的回應, 你的評論和資料補充正好填補了小弟的不足, 感激不已~~

      刪除